《K-Pop Demon Hunters》全球爆红内幕|Maggie Kang导演如何用最“韩国”的文化征服世界

tvN人气综艺节目《You Quiz on the Block》中,动画电影《K-Pop Demon Hunters(케이팝 데몬 헌터스)》导演 Maggie Kang(姜敏智) 首度系统分享了这部作品诞生与爆红背后的故事。从创作初心到全球现象级成功,这不仅是一部动画电影,更是一封写给“韩国文化”的世界级情书。 一部引发全球狂热的K-Pop动画电影 《K-Pop Demon Hunters》是一部以韩国为背景、融合 K-Pop、韩国神话、传统文化与现代粉丝文化 的动画电影。故事围绕秘密身份为“恶鬼猎人”的K-Pop女团 HUNTR/X(헌트릭스) 展开,她们在舞台上是偶像,在幕后则守护世界,对抗以“恶鬼男团” Saja Boys(사자보이즈) 为代表的黑暗势力。 自6月上线Netflix后,影片迅速登顶 全球43个国家观看榜第1位,累计播放量突破 2.36亿次,创下Netflix历史最高观看记录,至今仍在持续刷新成绩。 音乐现象级成功:OST横扫全球榜单 电影OST同样创造奇迹。主打曲《GOLDEN》不仅登上 Billboard HOT100第1位,更夺下 英国官方单曲榜第1名。整张原声专辑多达 8首歌曲同时进入各国音乐排行榜,堪称现实版“偶像对决”。 导演Maggie Kang表示,制作音乐时希望粉丝能真正把角色当成“K-Pop偶像”来喜欢,但从未想过能在Billboard榜单上看到“HUNTR/X”和“Saja Boys”的名字“正面交锋”。 “最韩国的,就是最世界的” 节目中,主持人刘在石总结道:“K-Pop与驱魔、传统文化的结合,简直是神来之笔。”Maggie Kang也坦言,这部电影的成功,让那句常被提及的话真正成为现实——“最韩国的,反而最能打动全世界。” 从5岁移民,到“心里100%是韩国人” Maggie Kang 5岁随家人移民加拿大。最初一度只使用英语,甚至快要忘记韩语。母亲发现后,坚持让她系统学习韩语,一周3-4次反复训练。年幼时觉得痛苦,如今却成为她最大的财富。 每年暑假回韩国、看韩剧、唱当时最流行的歌曲、在卡拉OK和表兄妹一起玩耍——这些记忆,让“韩国的情绪与节奏”自然地刻进了她的创作里。 从DreamWorks到首部导演作品 Maggie Kang在DreamWorks工作多年,参与过《怪物史瑞克3》《功夫熊猫2》《小黄人大眼萌2》等作品,担任 Storyboard Artist(分镜师)。在动画产业耕耘20年后,她终于站上导演位置,把一个准备了多年的梦想变为现实。 《K-Pop Demon Hunters》整整制作了 7年,期间女儿长大,而这部作品,也终于等来了属于它的全球舞台。 韩国神话 × K-Pop × 视觉细节的极致融合 电影中大量融入韩国文化细节: 这些细节不仅让韩国观众“起鸡皮疙瘩”,也吸引全球观众对韩国文化产生强烈兴趣。 文化影响力真实发生 影片播出后: 一封写给世界的“韩国文化情书” Maggie Kang坦言,创作过程中曾反复怀疑自己是否“有资格”代表韩国文化。但正是这份不安与真诚,让作品充满力量。 她说: “这部电影,是我献给K-Pop与韩国文化的一封情书。” 而世界,也用热烈的掌声,给了最直接的回应。 结语 《K-Pop Demon Hunters》不仅是一部成功的动画电影,更证明了——当创作者真诚拥抱自己的文化,它就能跨越语言与国界。 世界正在通过这部作品,重新认识韩国。

Read more
💥 K-Pop 驱魔猎人:掀起全球热潮的韩国动画——专访导演姜敏智 💥

tvN 综艺节目《You Quiz on the Block》邀请了《K-Pop 驱魔猎人》(K-Pop Demon Hunters,简称《K-驱魔猎人》)的导演姜敏智 (Maggie Kang),分享了这部席卷全球的作品背后的故事和思考。 🚀 席卷全球的 K-Pop 文化热潮 北美票房 No.1: 仅在北美进行了两天的特别放映,便荣登北美周末票房冠军,收入高达 250 亿韩元。 Netflix 全球霸榜: 在全球 43 个国家/地区排名第一,累计观看次数突破 2.36 亿,成为 Netflix 历史上观看次数最多的电影之一,并且仍在持续刷新纪录。 OST 引领潮流: 电影主题曲 《GOLDEN》 登顶美国 Billboard Hot 100 和英国官方单曲榜,共有 8 首 OST 歌曲在各大音乐榜单上占据前列。 “最韩国的”即“最世界的”: 导演姜敏智表示,她没想到一部电影能如此受欢迎。 🎤 音乐与故事的“神来之笔” 《K-Pop 驱魔猎人》讲述了保护世界的女团 “Huntrix (猎人)” 如何从恶鬼男团 “Saja Boyz (使者男孩)” 手中保护粉丝的故事。这部以韩国为背景的动画巧妙地融合了 K-Pop 音乐和韩国文化元素。 创作初衷: 姜导演希望 K-Pop 粉丝能将电影歌曲视为 K-Pop,并将 Huntrix 和 Saja Boyz 视为真正的偶像团体。她坦言,从未想过歌曲能登上 Billboard 榜单。 主题曲《GOLDEN》: 由曾是 SM 练习生 10 年的 李宰 (Lee Jae) 亲自作曲并演唱,他能连续唱 20-30 遍高音。 姜导演特意将歌曲难度提高,因为高音能带来兴奋和振奋人心的力量,符合电影传递的积极信息。 歌词如 “We’re goin’ up, up, up, it’s our moment. You know together we’re glowing. Gonna be, gonna be golden” 充满力量感。 SNS 挑战: 歌曲积极正向的信息和极具中毒性的副歌,迅速在 SNS 上引发了 《GOLDEN》翻唱挑战,吸引了各年龄层的人群参与。 🇰🇷 融入骨血的韩国情结与文化细节 姜敏智导演 5 岁时移民加拿大,但她的韩国语依然流利,这得益于母亲每周坚持不懈的韩语教育。每年暑假在韩国度过的经历,让她自然而然地融入了韩国的情感。 韩国动画之梦: 从事动画工作 20 年,姜导演一直梦想制作一部代表韩国文化的动画片。在意识到没有人制作这类项目后,她决定自己来创造。 传统元素创新: 恶鬼 (Demon): 借鉴韩国民间传说中 “도깨비 (鬼怪)” 的形象。 使者 (Saja/Grim Reaper): 将民间故事中身穿黑笠、黑袍的阴森地府使者,重塑为充满神秘感且时尚魅力的角色 “Saja Boyz”。 “偶像”+“驱魔猎人”: 巧妙结合偶像身份来隐藏驱魔猎人的真实身份。 韩国传统文化的应用: 萨满教的“굿 (巫术仪式)”: 驱魔仪式被重新演绎为 K-Pop 舞台表演。 日月五峰图、传统流苏饰物 (노리개)、巫俗道具 (如:曲刀、四寅剑等)。 可爱的虎猫角色 “Duffy”: 灵感来源于传统民画 “호작도 (虎鹊图)” 中的老虎和导演自己的扁脸喜马拉雅猫。它试图扶正花盆的场景,是导演对猫咪“推倒东西”习性的反向思考。 实景取材与高度还原: 导演和团队曾亲自到韩国考察,包括济州岛、首尔的 南山塔、北村韩屋村、骆山公园城墙、大众澡堂、韩医院、地铁 等,力求还原最真实的韩国街景和氛围。 超细节的韩国式“Gosu”: 阿姨的遮阳帽 (선캡) 和表情。 用餐时先铺餐巾再放餐具。 放着沙发不坐,选择席地而坐。 换季时节人们毫无季节感的着装。 饭和汤的位置 (由韩国工作人员指出并修正)。 💖 献给韩国文化的“情书” 伊始的顾虑: 姜导演坦言,由于她从小移民海外,曾担心自己制作的电影能否被韩国大众接受和认可。 7 年的坚持: 从构思到完成,这部作品耗费了姜导演 7 年 的心血,其中投入了她 20 年动画生涯中 7 年的时间。 首映时刻: 电影公开时,她激动落泪,因为这是她对所热爱和骄傲的韩国及 K-Pop 文化献上的**“一封情书”**。 作品主题: 电影传递的核心信息是:战胜内心的恐惧,找到对自己的自信。 角色 LuMi 拥有恶鬼印记,JinWoo 内心充满恐惧,但导演想说的是,我们都要努力克服内心隐藏的部分,培养出承认并接纳不安和恐惧的内在力量。 🌟 K-驱魔猎人带来的经济效应 《K-驱魔猎人》的热潮也带来了显著的文化经济效益: Google 韩国相关搜索量激增 10 倍。 “圣地巡礼” 在外国游客中流行。 大众澡堂体验商品交易额增加 84%。 实际背景中的韩医院月访问量从 6,000 人激增至 2 万人。 受“K-驱魔猎人”热潮影响,韩国国立中央博物馆参观人数一年内翻倍,突破 407 万人次。 🎥 期待下一季 目前,关于《K-Pop 驱魔猎人》第二季的讨论已经开始。 参与配音的演员: 恶灵之王 “Gwi-Ma” 役:李炳宪 (Lee Byung-hun) (导演赞其声音充满魅力和存在感) Saja Boyz 队长 “Jinwoo” 役:安孝燮 (Ahn Hyo-seop) Huntrix 的导师 “Celine” 役:金允珍 (Yunjin Kim) 幼年 “LuMi” 役:导演的女儿 LuMi

Read more
Kisah Maggie Kang di You Quiz on the Block: Fenomena Global “K-Pop Demon Hunters” yang Mengguncang Dunia

Industri animasi global kembali dikejutkan oleh lahirnya fenomena besar dari Korea: <K-Pop Demon Hunters>, karya debut sang sutradara berdarah한국, Maggie Kang (강민지). Setelah tampil di program populer tvN You Quiz on the Block, Maggie membagikan perjalanan panjang, tantangan, serta rahasia di balik kesuksesan mendunia film ini.Berikut adalah rangkuman lengkap yang telah dioptimalkan untuk SEO dalam bahasa Indonesia. 1. Fenomena Global yang Berawal dari Korea Film K-Pop Demon Hunters telah mengukir berbagai rekor mengagumkan: Bahkan, muncul sing-along bus di Chicago yang penuh penggemar yang rela menunggu hingga 7 jam. 2. Kisah di Balik Layar: Konsep “Idol + Pengusir Setan” Film ini menggabungkan: Para protagonisnya adalah Hunttrix, girl group yang diam-diam bertugas mengusir roh jahat, sementara lawannya adalah Saja Boys, boy group iblis yang menggunakan musik untuk merebut jiwa penggemar. Maggie menggabungkan motif Korea seperti: 3. Inspirasi dan Identitas: “Saya 100% Orang Korea” Meskipun Maggie pindah ke Kanada pada umur lima tahun, ibunya memaksakan dirinya belajar bahasa Korea dengan intensif.Ia berkata: “Walau paspor saya Kanada, di hati saya 100% orang Korea.” Pengalaman masa kecilnya—hiburan TV Korea, karaoke, H.O.T, Seo Taiji, hingga anime seperti Dooly dan Candy Candy—semua membentuk gaya bercerita yang kaya budaya. 4. Proses Kreatif Selama 7 Tahun Maggie menghabiskan 7 tahun untuk menyelesaikan film ini. Selama masa produksi: Contoh detail kecil yang viral: 5. Para Pengisi Suara: Line-up Luar Biasa 6. Dampak Budaya: Lonjakan Pariwisata &Tren SNS Setelah film rilis: 7. Pesan Film: Melawan Ketakutan &Menemukan Jati Diri Maggie menjelaskan inti pesan film: “Semua orang punya rasa takut yang ingin disembunyikan. Kita tidak bisa menghilangkannya, tetapi kita bisa belajar menerimanya dan tumbuh menjadi lebih kuat.” Karakter Rumi dan Jinwoo mencerminkan perjalanan ini. 8. Masa Depan: Apakah Akan Ada Season 2? Meskipun Maggie tidak mengonfirmasi,You Jae-suk sendiri mengatakan Season 2 adalah ‘hal yang harus terjadi’.Fandom juga mendesaknya untuk melanjutkan cerita Hunttrix dan Saja Boys.

Read more
🇰🇷 Fenomena Global! K-Pop Demon Hunters: Kisah Sukses Maggie Kang di Balik Layar (Wawancara Eksklusif Yoo Quiz on the Block)

🔥 Film Animasi K-Pop Demon Hunters (KDH) Guncang Dunia! Siapa sangka, perpaduan antara K-Pop yang energik dan mitologi tradisional Korea yang unik melahirkan sebuah karya yang fenomenal. Film animasi Netflix, <K-Pop Demon Hunters> (케데헌), telah memecahkan rekor global, dan sutradara visioner di baliknya, Maggie Kang (강민지), baru-baru ini berbagi kisahnya dalam acara tvN populer, <Yoo Quiz on the Block>. Simak poin-poin menarik dari wawancara yang mengungkap rahasia di balik kesuksesan global ini! 🚀 Angka-angka Spektakuler: K-Pop Demon Hunters Mendominasi Dunia Peringkat #1 Netflix: Menduduki posisi teratas di 43 negara. Total Penayangan: Mencapai 236 juta kali (terus bertambah). Rekor Box Office Amerika Utara: Meraih peringkat #1 Box Office Utara Amerika hanya dengan penayangan khusus selama dua hari, menghasilkan 25 Miliar Won. OST Meledak: Lagu tema utama, <GOLDEN>, mencapai peringkat #1 di Billboard HOT100 dan Official Singles Chart Inggris, dengan 8 lagu OST lainnya mendominasi tangga musik. Maggie Kang: “Saya tidak pernah menyangka sebuah film animasi bisa sepopuler ini. Kami hanya berharap para penggemar K-Pop dapat menerima lagu-lagu ini sebagai K-Pop dan melihat ‘Huntrix’ dan ‘Sajaboyz’ sebagai idola. Fakta bahwa lagu kami sampai ke Billboard sungguh menakjubkan.” 💡 “Hal Paling Korea Adalah Hal Paling Global” Konsep utama KDH yang memadukan budaya Korea dan K-Pop ternyata menjadi ‘Langkah Dewa’ (신의 한 수) yang membuatnya mendunia. 🎭 Sinopsis Singkat Huntrix: Girl group yang menyamar dan bertugas melindungi dunia dari iblis. Sajaboyz: Boy group iblis yang memikat penggemar dengan lagu-lagu adiktif. Latar Belakang: Korea Selatan, dengan sentuhan musik dan budaya K-Pop. 🇰🇷 Inspirasi Budaya Korea dalam KDH Ide Dasar: Memanfaatkan citra tradisional Korea seperti Jeoseung Saja (저승사자 – Malaikat Pencabut Nyawa) dan Dokkaebi (도깨비 – Goblin) yang ia rasa belum banyak diketahui di luar negeri. Jeoseung Saja: Ditransformasi menjadi Sajaboyz yang misterius dan menarik. Perpaduan Tradisi dan K-Pop: Ritual pengusiran setan ‘Gut’ (굿) dari Shamanisme diubah menjadi pertunjukan K-Pop Huntrix. Penggunaan elemen seni tradisional seperti Irworobongdo (일월오봉도 – Lukisan Lima Puncak Gunung) dan aksesoris Norigae (노리개). Penggunaan alat-alat perdukunan (곡도, 사인검, 신칼) sebagai senjata. 🐅 Karakter Menggemaskan: Durpy (더피) Karakter harimau menggemaskan, Durpy, terinspirasi dari Hojakdo (호작도 – Lukisan Harimau dan Murai) dan kucing peliharaan Sutradara Kang. Adegan Durpy berusaha mendirikan kembali pot bunga yang jatuh (kebalikan dari sifat alami kucing yang menjatuhkan barang) menjadi viral karena kelucuannya. 💖 Jejak Langkah dan Dedikasi Maggie Kang Sutradara Kang, yang berimigrasi ke Kanada pada usia 5 tahun, secara konsisten memelihara akar Koreanya: Bahasa Korea: Ibunya secara ketat memaksanya belajar dan menulis bahasa Korea sejak kecil, yang kini menjadi aset berharga. Masa Kecil: Menghabiskan semua liburan musim panas di Korea, menonton drama sejarah (Sageuk) dan mendengarkan lagu-lagu hit K-Pop seperti H.O.T. dan Seo Taiji and Boys di karaoke bersama sepupu. Karier: Memulai di DreamWorks sebagai Storyboard Artist (bekerja pada Shrek 3, Kung Fu Panda 2, Minions 2), lalu menjadi Supervisor, dan akhirnya Sutradara. 🗺️ Riset Lapangan yang Mendalam Untuk memastikan keaslian, Sutradara Kang membawa timnya dari Jeju hingga Seoul untuk merasakan langsung Korea, mencium bau, dan menyerap suasana lokasi yang digunakan dalam film, seperti: Namsan Seoul Tower (남산 서울타워) Bukchon Hanok Village (북촌 한옥마을) Naksan Park Fortress Wall (낙산공원 성곽길) Pemandian Umum/Jjimjilbang (대중 목욕탕) Klinik Pengobatan Oriental (한의원) Myeongdong (명동) – Dipilih sebagai lokasi debut Sajaboyz karena merupakan tempat kelahiran Sutradara Kang dan tempat orang tuanya bertemu. 🤯 Detail “Khas Korea” yang Bikin Merinding Detail kecil yang hanya diketahui orang Korea asli juga disertakan, berkat kerja sama tim Korea: Topi Matahari (Sun Cap) dengan ekspresi wajah khas ibu-ibu di Naksan Park. Kebiasaan Orang Korea meletakkan serbet di bawah sendok dan garpu. Duduk di lantai meskipun ada sofa. Pakaian yang tidak sesuai musim saat pergantian musim. 🔮 Pesan dan Masa Depan Total Waktu Produksi: 7 tahun didedikasikan Sutradara Kang untuk KDH. Maggie Kang: “Film ini adalah penghormatan dan surat cinta yang saya persembahkan untuk Korea dan budaya K-Pop yang saya cintai dan banggakan.” Pesan: “Film ini ingin menyampaikan pesan untuk mengatasi rasa takut di dalam diri dan menemukan kepercayaan diri pada diri sendiri. Kita mungkin tidak bisa sepenuhnya menghilangkan kecemasan dan ketakutan, tetapi kita harus mengembangkan kekuatan batin untuk mengakuinya.” Dengan kesuksesan yang luar biasa ini, pembicaraan tentang musim kedua (Season 2) sudah mulai terdengar! 📈 Dampak Global KDH Fenomena KDH telah meningkatkan minat global terhadap budaya Korea: Pencarian Terkait Korea: Meningkat 10 kali lipat di Google. Wisata ‘Ziarah KDH’: Populer di kalangan wisatawan asing (mengunjungi lokasi syuting). Pengalaman Pemandian Umum: Transaksi produk pengalaman meningkat 84%. Kunjungan Museum Nasional: Pengunjung Museum Nasional Korea melonjak dua kali lipat dalam setahun!

Read more
“… كيف أشعلت المخرجة الكورية ماجي كانغ موجة عالمية؟ | ملخص مقابلة tvN “You Quiz on the Block”**" class="blog-post-title">ة ““… كيف أشعلت المخرجة الكورية ماجي كانغ موجة عالمية؟ | ملخص مقابلة tvN “You Quiz on the Block”**

حققت المخرجة الكورية ماجي كانغ (Maggie Kang / 강민지) ضجة عالمية بعد عرض فيلمها <K-Pop Demon Hunters> الذي تصدّر نتفليكس في 43 دولة وحقق أكثر من 236 مليون مشاهدة، وصولًا إلى تصدره شباك التذاكر في أمريكا خلال يومين فقط. وقد حلّت ماجي كانغ ضيفة على برنامج tvN “You Quiz on the Block” لتكشف كواليس نجاح هذا العمل الذي جمع بين الـK-Pop، الفولكلور الكوري، والهوية الكورية في أبهى صورها. نجاح عالمي غير مسبوق تقول ماجي كانغ: “لم أتوقع يومًا أن تصل أغنية من فيلمي إلى Billboard! كان الأمر أشبه بالحلم، خاصة رؤية هنتريكس وساجابويز يتنافسون على المخططات الموسيقية في الحياة الواقعية.” الرسالة خلف فيلم K-Pop Demon Hunters القصة تحكي عن فرقة فتيات Huntress التي تحارب الشياطين لإنقاذ جماهيرها من فرقة الأولاد الشريرة Saja Boys. العمل ينقل التراث الكوري بطريقة عصرية، ممزوجة بطاقة الـK-Pop وألوان الثقافة الشعبية. ومن أبرز العناصر الكورية التي ظهرت في الفيلم: رحلة ماجي كانغ: الطفولة، الهوية، والوصول إلى دريم ووركس هاجرت ماجي إلى كندا في سن الخامسة، وكادت أن تفقد لغتها الكورية لولا إصرار والدتها على تعليمها أسبوعيًا. لاحقًا أصبحت تلك اللغة أساس هويتها، حيث تقول: “ربما أحمل جواز سفر كندي، لكن قلبي 100٪ كوري.” كبرت ماجي وهي تشاهد الرسوم المتحركة الكورية والبرامج التلفزيونية في كل عطلة صيفية تقضيها في كوريا. هذا الحب قادها لاحقًا لتصبح Story Artist في DreamWorks وتشارك في أعمال كبرى مثل: كيف وُلد الفيلم؟ بعد 20 عامًا في مجال الأنيميشن، انتظرت ماجي مشروعًا يكرّم الثقافة الكورية. ولما لم يظهر ذلك المشروع… قررت أن تخلقه بنفسها. فمزجت: التفاصيل التي أبهرت المشاهدين الصوتيات والممثلون المشاركون التأثير العالمي لـ <케데헌> نجاح الفيلم أدى إلى موجة اهتمام بزيارة كوريا: سبع سنوات من العمل… وانفجار من الدموع استغرق الفيلم 7 سنوات من التطوير. تقول ماجي: “عندما بدأ بث الفيلم على نتفليكس… بكيت. لقد كان كل شيء بالنسبة لي.” اليوم، يطالب الجمهور حول العالم بـ الموسم الثاني. الرسالة التي أرادت إيصالها الفيلم ليس مجرد قصة، بل رسالة قوة: “كل واحد فينا يحمل خوفًا داخليًا. لا يمكننا القضاء عليه تمامًا، لكن يمكننا مواجهته، الاعتراف به، وتجاوز حدوده

Read more
🇰🇷🔥 “الأكثر كورية هو الأكثر عالمية”: مخرجة صائدو الشياطين الكيبوب تكشف أسرار نجاح نتفليكس العالمي على <يو كويز أون ذا بل

🇰🇷🔥 “أكثر الأشياء كورية هي الأكثر عالمية“: مخرجة صائدو الشياطين الكيبوب ماغي كانغ تكشف أسرار النجاح العالمي على برنامج <يو كويز أون ذا بلوك> مؤخراً، استضاف برنامج <유 퀴즈 온더 블럭> (You Quiz on the Block) الذي تبثه قناة tvN، المخرجة الكورية الكندية ماغي كانغ (강민지)، مخرجة فيلم الرسوم المتحركة العالمي الذي حقق نجاحاً ساحقاً على نتفليكس، <케이팝 데몬 헌터스> (صائدو الشياطين الكيبوب – K-Pop Demon Hunters). تحدثت المخرجة كانغ عن رحلة استغرقت سبع سنوات لإنجاز هذا الفيلم الذي مزج ببراعة بين ثقافة الكيبوب وعناصر الأساطير الكورية التقليدية، ليحقق أرقاماً قياسية عالمية. 🌟 ملحمة عالمية وأرقام قياسية غير مسبوقة حقق فيلم صائدو الشياطين الكيبوب نجاحاً مدوياً تجاوز كل التوقعات، مما يبرهن على أن “الأكثر كورية هو الأكثر عالمية“: 💡 فكرة “آيدولز” يصطادون الشياطين: مزيج عبقري كشفت ماغي كانغ أنها أمضت 20 عامًا في مجال الرسوم المتحركة وكانت ترغب دائمًا في رؤية فيلم يمثل الثقافة الكورية. وقررت أن تُقدم الفكرة بنفسها بعد أن سئمت الانتظار. 🇰🇷 تفاصيل كورية أصيلة وعميقة شددت المخرجة كانغ، التي هاجرت إلى كندا في سن الخامسة، على أن الفيلم هو “رسالة حب للثقافة الكورية التي أحبها وأفخر بها“. ولضمان أصالة العمل، قامت بزيارات بحثية مكثفة إلى كوريا: عنصر الثقافة الكورية التفاصيل في الفيلم المعتقدات التقليدية تحويل طقوس “الـجوت“ (굿 – Goot) الشعائرية لطرد الأرواح، والتي تعتمد على الغناء والرقص، إلى أداء كيبوب مُبهر. الأزياء والأدوات استخدام أدوات الشامانية (الموودانغ) مثل السيوف المقدسة (신칼) وارتداء حُلي نوريغيه (Norigae). الفن الشعبي استلهام شخصية النمر اللطيف “ديربي“ (Duffy) من لوحة هوجاكدو (لوحة النمر والغراب). المواقع والبيئة تجسيد دقيق لتفاصيل مناطق مثل قرية بوكشون هانوك وبرج نامسان وحديقة ناكسان، بل وحتى أماكن مثل الحمامات العامة (목욕탕) وعيادات الطب الكوري التقليدي (한의원). العادات الدقيقة إظهار تفاصيل صغيرة مثل وضع الكوريين للـ منديل تحت ملعقة الطعام، والجلوس على الأرض بدلًا من الأريكة، وحتى ارتداء قبعة الحماية من الشمس (선캡) المميزة للأمهات الكوريات. 🎤 “GOLDEN”: وراء نجاح الأغنية والرسالة 🚀 تأثير الثقافة الكورية والخطوة القادمة (الموسم الثاني؟) نتيجة لنجاح الفيلم، شهدت محركات البحث العالمية زيادة هائلة بلغت 10 أضعاف في عمليات البحث المتعلقة بكوريا، وشهدت المواقع الفعلية التي ظهرت في الفيلم (مثل عيادة الطب الكوري) زيادة هائلة في عدد الزوار الأجانب. وقد استغرقت عملية الإنتاج سبع سنوات، لكن المخرجة ماغي كانغ لم تخفِ دموع الفرح عندما رأت الفيلم يُعرض لأول مرة، معبرة عن امتنانها لتقبّل الجمهور الكوري لعملها، رغم قلقها من عدم عيشها لفترة طويلة في كوريا. في ختام اللقاء، أكد يو جاي سوك على ضرورة وجود الموسم الثاني، مما يثير حماس الجماهير حول العالم.

Read more
🌍 The Global Explosion of K-Pop Demon Hunters

🌍 The Global Explosion of K-Pop Demon Hunters The animated film “K-Pop Demon Hunters” has become a worldwide phenomenon, blending Korean culture, K-pop music, and fantasy storytelling in a way that has captivated global audiences. Director Maggie Kang (Kang Min-ji) recently appeared on tvN’s You Quiz on the Block, where she shared behind-the-scenes stories, production insights, and the cultural vision behind this record-breaking project. Since its release, the film has sparked an unprecedented wave of excitement: #1 on Netflix in 43 Countries 236 million total views Highest-viewed Netflix film to date U.S. Box Office #1 with only two days of limited screenings Over $25M revenue in two days Global “K-Pop Demon Hunters” tours, sing-along bus events, and cultural challenges spreading across social media This extraordinary rise proves once again that “the most Korean is the most global.” 🎵 The Power of K-Pop in Animation At the center of the film’s popularity is its irresistible soundtrack. The original OST “GOLDEN”: Hit Billboard HOT 100 #1 Topped the UK Official Singles Chart #1 Sparked millions of social media covers and dance challenges Became an anthem with the lyric: “We’re goin’ up, up, up — it’s our moment.” Composer and singer Lee Jae, a former SM trainee for 10 years, delivered a powerful high-note performance that stunned the production team. Director Maggie Kang revealed she intentionally made the song challenging to deliver an “uplifting, emotional high” to global listeners. 🔥 The Story: Demon Hunters Meets K-Pop Idols “K-Pop Demon Hunters” creatively blends: Korean occult mythology Traditional folktale imagery K-pop idol culture Modern Korean cityscapes Global fandom energy The story follows Huntress, a girl-group who secretly fights evil spirits while living as idols. They battle the demonic boy group Saja Boys, whose hypnotic songs control their fans. The film reinterprets iconic Korean elements: Grim Reaper (Jeoseung-saja) redesigned as a sleek, mysterious figure Dokkaebi-inspired evil spirits Shamanic rituals (“gut”) transforming into K-pop-style performances Traditional motifs like norigae, Korean swords, Ilwol-obongdo, and more This fusion has introduced millions of global viewers to Korean cultural heritage. 🌆 Korean Culture Brought to Life The film’s visual accuracy comes from deep research. Maggie Kang and her team traveled from Jeju to Seoul, capturing real locations such as: Bukchon Hanok Village Namsan Seoul Tower Naksan Fortress Trail Myeongdong Traditional bathhouses Korean subway scenes Hanok clinics and traditional markets Even tiny details — napkin placement, sitting on the floor, seasonal fashion, and the iconic sun visor worn by Korean “ajummas” — were recreated with precision. 🎤 A Talented Korean Cast Behind the Voices The movie features an impressive Korean voice cast: Lee Byung-hun as the charismatic villain Guima Ahn Hyo-seop as the leader of Saja Boys Kim Yun-jin as Celine Maggie Kang’s own daughter voicing young Luni Additional talented Korean-American actors supporting the project Even director Maggie Kang herself voiced several cameo roles. 🐯 The Birth of Duffy — The Viral Tiger Mascot One of the film’s breakout stars is Duffy, the adorable tiger based on traditional Korean folk art (hojagdo). Inspired by the director’s own Himalayan cats, Duffy’s clumsy yet lovable personality is captured in the viral scene where he tries — and fails multiple times — to fix a fallen flowerpot. 🌐 Real-World Impact: A Cultural Movement The success of “K-Pop Demon Hunters” has triggered tangible global effects: Searches for “Korea” on Google increased 10x Fans worldwide began visiting filming-inspired sites (“KDH pilgrimage”) Korean bathhouse experience bookings rose 84% Medical clinics featured in the film saw monthly visitors jump from 6,000 to over 20,000 National Museum of Korea’s attendance doubled within a year This isn’t just a movie — it’s now a global cultural phenomenon. ✨ Director Maggie Kang: A Korean Storyteller at Heart Having immigrated to Canada at age 5, Maggie Kang maintained fluent Korean thanks to her mother’s strict language lessons. Despite holding Canadian citizenship, she proudly states: “In my heart, I am 100% Korean.” Her lifelong love for Korean TV, music, and culture shaped her creative vision — from childhood influences like H.O.T., Seo Taiji & Boys, and Deux to classic Korean animations and Western favorites. 🎬 From DreamWorks to Her First Feature Film Maggie Kang worked for 20 years in animation, contributing as a storyboard artist on major films such as: Shrek 3 Kung Fu Panda 2 Minions 2 Reaching the level of storyboard supervisor, she finally took the leap to direct her own feature — the first to truly present Korean culture, mythology, and K-pop as a unified cinematic universe. 🌟 Conclusion: Why K-Pop Demon Hunters Became a Global Sensation The film’s success can be attributed to: Authentic Korean cultural representation High-quality storytelling and animation Addictive K-pop music Universal themes and emotional impact Deep research and creative detail Massive fandom support across the world “K-Pop Demon Hunters” is not just an animation — it’s proof of the global power of Korean creativity.

Read more
K-Pop Demon Hunters: Director Maggie Kang Reveals How Her ‘Love Letter to Korea’ Became a Global Phenomenon

The director of the global hit $K-Pop$$Demon$$Hunters$, Maggie Kang (Korean name: Kang Min-ji), recently appeared on tvN’s You Quiz on the Block to share the fascinating stories behind her work. Here is an overview of the key topics from the interview. 🌟 A Worldwide K-Pop Sensation The film has cemented the idea that “the most Korean things are the most global.” Kang was surprised by the sheer scale of the film’s success. 🎶 Chart-Topping Music and Fan Challenges The film’s music has been central to its feverish popularity. The “GOLDEN” Challenge: The song’s positive message and addictive chorus sparked the “GOLDEN” Cover Challenge across social media, leading to countless covers and parodies. The “Soda Pop” Challenge: Another viral moment was the “Soda Pop” challenge, which garnered 13 million views. 🇰🇷 The Heart of Korea: Maggie Kang’s Personal Journey Director Kang’s deep connection to Korea is the foundation of the film. 💡 The Genesis of K-Pop Demon Hunters The film was a 7-year labor of love born from a desire to bring Korean culture to the world. Cultural Details: The film is rich with Korean traditions: 📍 Korean Authenticity: From Seoul to the Screen Kang and her team conducted extensive research trips to accurately portray the setting. Personal Touches: The Saja Boyz’ debut busking spot was set in Myeongdong, the neighborhood where Kang was born and where her parents met. 🎬 Behind the Scenes and Legacy

Read more
世界を魅了した『K-POP デーモンハンターズ』:監督マギー・カンが語る制作秘話と韓国文化の力

tvN番組『ユ・クイズ・オン・ザ・ブロック』に、Netflixで世界的ヒットを記録したアニメ映画 『K-POP デーモンハンターズ』 の監督 マギー・カン(강민지) が出演し、作品誕生の裏側や世界的ブームについて語りました。本記事では、日本の読者にも分かりやすく、SEOに最適化した形で内容をまとめています。 ■ シカゴに登場した“シンガロングバス”と北米1位の快挙 公開後わずか2日間の特別上映にもかかわらず、 北米ボックスオフィス1位 を獲得した『K-POP デーモンハンターズ』。 シカゴではファンが7時間待ちのシンガロングバスに殺到し、世界的熱狂を証明しました。 ■ Netflix43カ国1位・累計2億3,600万ビューのモンスター級ヒット 公開直後から Netflix 43カ国で1位 累計2億3,600万ビュー突破 Netflix史上最多視聴映画として新記録を更新中 さらにOST『GOLDEN』は Billboard HOT100 1位 英国オフィシャルチャート1位 OST全8曲が音楽チャートにランクイン というK-POP史にも残る快挙を達成しました。 ■ 作品を支えた“K-カルチャー”の力 ユ・ジェソクは番組で 「悪鬼との対決にK-POPと韓国文化を組み合わせたのは神の一手」 と絶賛。 映画は、 悪鬼から世界を守るガールズグループ“ハントリックス” 魅惑的な歌で人々を操る悪鬼ボーイズグループ“サジャボーイズ” という設定で、K-POP×韓国神話×オカルティック要素を融合。 韓国の伝統文化を現代的に表現し、世界中の視聴者を魅了しています。 ■ 大ヒットOST『GOLDEN』誕生秘話 作曲・歌唱を担当した LeeJae(イジェ) は、10年間SM練習生だったという経歴でも話題に。 マギー・カン監督は、 「高音域を連続で歌う姿に感動しました。 聞くだけで気持ちが“UP”する曲を作りたかったんです」 と語り、SNSでは “GOLDENカバーチャレンジ” が世界的に拡散。 ■ 世界でバズった“話題のシーン” キンパを1本丸ごと食べるシーン 1,300万ビューを突破した“ソーダポップチャレンジ” 大衆浴場や地下鉄など、リアルな韓国の風景 北村韓屋村や南山タワーなどのディテール再現 これらの“韓国らしさ”が、外国人視聴者を惹きつけるポイントになりました。 ■ 韓国文化への深い愛から生まれた世界的作品 5歳でカナダに移住したマギー・カン監督は、母親の厳しい韓国語教育のおかげで今でも流暢な韓国語を保持。 「心の中では100%韓国人です」 と語り、韓国文化への愛着が作品の随所に込められています。 制作前にはチーム全員で韓国を徹底リサーチし、 北村の狭い坂道や独特の建築、名洞の雰囲気などを細かく再現。 ■ “韓国文化ブーム”を世界に巻き起こす 映画の影響で世界では韓国文化への検索量が急増。 大衆浴場体験の予約増加 韓医院への訪問者数が3倍以上 国立中央博物館の来場者が倍増 まさに “K-カルチャー旋風” を象徴する現象が続いています。 ■ まとめ:『K-POP デーモンハンターズ』はなぜ世界で支持されたのか 独創的な世界観(K-POP × 神話 × 現代文化) 韓国人クリエイターのリアルな文化描写 国境を超える音楽性とストーリー 世界が共感できるポジティブなメッセージ これらすべてが融合し、世界的ムーブメントとなりました。 マギー・カン監督の言葉通り、 “最も韓国的なものが、最も世界的である” ことを証明した作品といえます。

Read more
tvN「ユ・クイズ ON THE BLOCK」マギー・カン監督登場!K-POP文化へのラブレター『K-POP デーモンハンターズ』大ヒットの裏側

tvNの人気番組「ユ・クイズ ON THE BLOCK」に、世界的な大ヒットを記録したアニメーション映画『K-POP デーモンハンターズ (K-Pop: Demon Hunters)』のマギー・カン(강민지)監督が出演し、作品にまつわる深い話を語りました。 🌟 世界中を熱狂させた『K-POP デーモンハンターズ』の記録 「最も韓国的なものが、最も世界的なものになる」という言葉が現実になりました。 北米ボックスオフィス:たった2日間の特別上映で北米ボックスオフィス1位を達成し、約250億ウォンの収益を記録。 Netflix:公開後、43ヶ国で1位を獲得。 累積視聴回数 2億 3,600万回を突破。 Netflix歴代最多視聴映画にランクインし、現在も記録を更新中。 OST (オリジナルサウンドトラック): メイン曲 「GOLDEN」 がビルボード HOT100 1位、イギリス・オフィシャル・シングルチャート1位を獲得。 8曲のOSTが音楽チャートで「チャートを独占」する現象を巻き起こしました。 マギー・カン監督は、音楽を制作する際、「K-POPファンがこの曲をK-POPとして、ハントリックスやサジャボーイズをアイドルグループとして受け入れてくれたら」という思いがあったものの、「まさか私たちの歌がビルボードまで上がるとは全く予想していなかった」と、その驚きを語りました。 🎶 大ブームを呼んだ音楽とチャレンジ 力強いメッセージと中毒性のあるリフレインを持つ「GOLDEN」は、SNSでカバーチャレンジとして拡散。 老若男女を問わない人気で、様々なパロディも登場。 劇中のシーン(キンパを丸ごと食べる、「Soda Pop」チャレンジなど)も話題となり、特にキンパへの関心が爆発し、キンパを作る動画も人気を博しました。 🇰🇷 監督のルーツと作品への「韓国文化へのラブレター」 幼い頃(5歳)にカナダへ移民したマギー・カン監督。一時期は英語のみを使用しましたが、母親の強い教育方針により、週に3〜4回、何時間も韓国語の勉強を続けました。「当時は本当に嫌だったけれど、今はそれが本当にありがたい」と語ります。 韓国的感性:夏休みは毎年韓国で過ごし、当時の流行歌を歌ったり、H.O.T.やソテジワアイドゥルなどのK-POPに熱中。その経験が、自然と韓国的な感性を身につけさせました。 監督になったきっかけ:アニメーションの仕事を始めて20年、「韓国文化を盛り込んだアニメーションが見たい」という思いから、自ら監督になることを決意。「それなら、私が作ってみようか」という発想で、本作が誕生しました。 コンセプト:「韓国のあの世の使い(저승사자)」や「トッケビ(도깨비)」といった民話のイメージが、「デーモンハンター」のアイデアにつながりました。 デーモンハンターの職業:身分を隠して悪鬼を退治する職業として、「アイドル」がぴったりだと閃き、「アイドル」+「デーモンハンター」という革新的なコンセプトが生まれました。 サジャボーイズ:あの世の使い(저승사자)が、中毒性のある歌で人々を惑わす悪鬼ボーイズグループとして再誕生。 🖼️ 作品に散りばめられた韓国のディテール 「K-POP デーモンハンターズ」には、K-POPだけでなく、韓国の伝統文化や日常生活のディテールが緻密に描かれています。 伝統文化の活用: ムーダンの**「クッ(굿、巫俗儀式)」** を、悪鬼を追い払うK-POP公演として再構築。 日月五峰図(일월오봉도)、ノリゲ(노리개)、伝統的な武具(曲刀、サイン剣など)を使用。 キャタクターデザイン:可愛いトラのキャラクター**「ドゥピー」は、監督の愛猫(ヒマラヤン)や伝統的な「虎鵲図(ホジャクト)」** からインスピレーションを得て誕生。 リアルな韓国の風景: 南山ソウルタワー、北村韓屋村、駱山公園の城壁道、大衆浴場、漢方医院、地下鉄の様子など、隅々まで韓国の現実的な姿を再現。 監督はスタッフと共に実際に韓国を訪れ、明洞(監督の出生地)など、場所の雰囲気や狭さ、坂道の急さなどを肌で感じ、ディテールを作品に落とし込みました。 🗣️ 韓国トップ俳優陣の参加と監督の想い 声優陣:悪霊たちの王・鬼馬(グィマ)役を俳優イ・ビョンホンが担当。「一緒に作業できたことは大きな光栄。彼の参加によってこの作品が真の『韓国映画』になった」と監督は語りました。 その他にも、アン・ヒョソプ(サジャボーイズのリーダー・ジヌ役)、キム・ユンジン(ハントリックスのメンター・セリン役)などが参加。 韓国人ならではのディテール:劇中の韓国的な細かい描写(アジュマのサンキャップ、ナプキンを敷いて箸を置く、ソファがあるのに床に座る、季節感のない服装など)は、「私一人ではなく、各部署にいる韓国人アーティストが共に作り上げた結果だ」と感謝を伝えました。 7年間の制作:構想から完成まで7年間を費やした本作が公開された瞬間、「ただ涙が溢れた」と当時の感動を振り返りました。 マギー・カン監督は、「この映画は、私が愛し、誇りに思っている韓国とK-POP文化に捧げる献辞であり、ラブレターだ」と述べました。次のシーズンへの期待が高まる中、監督は「内面にある恐れを打ち破り、自分自身への自信を見つける」というメッセージを作品に込めたと語り、締めくくりました。

Read more